Firefox en lenguas indígenas en su fase piloto

6 abril, 2013 10:00 por

lenguaDentro de los trabajos de la comunidad de Mozilla México se encuentra uno muy particular en el cual se ha puesto mucho empeño y dedicación, este trabajo es la localización de Firefox en lenguas indígenas, así como la realización de los llamados translathon, que tiene como objetivo juntar a los interesados a localizar Firefox en lenguas mexicanas. Dado lo anterior se han generado addons pilotos para demostrar que el trabajo es posible y así los localizadores puedan ver un mínimo resultado, mínimo pero no por eso no deja de ser motivante y a su vez importante.

El análisis mensual sobre la descarga de los addons pilotos para Firefox en lenguas indígenas que se está trabajando dentro de Mozilla México arroja los siguientes datos: 849 descargas totales a día 1 de abril desde Firefox en Lenguas Indígenas.

A continuación se muestran las lenguas que se pueden descargar actualmente y el número de las mismas:

  • 271 náhuatl clásico (nci). Aumentó 72 descargas.
  • 163 maya yucateco (yua). Aumentó 20 descargas.
  • 80 chol (ctu). Aumentó 10 descargas.
  • 63 náhuatl Sierra norte de Puebla (ncj). Subió un lugar y aumentó 19 descargas.
  • 62 zapoteco (zap).  Bajó un lugar y aumentó 10 descargas. *Este paquete de idioma únicamente es compatible con Firefox 3.0.2.
  • 44 yaqui (yaq). Aumentó 6 descargas.
  • 43 tseltal (tzh). Aumentó 6 descargas.
  • 40 otomí (oto). Aumentó 18 descargas.
  • 35 wixárika (hch). Subió un lugar y aumentó 34 descargas.
  • 19 kichwa-Ecuador (qvi).  Bajó un lugar y aumentó 4 descargas.
  • 9 tojolabal (toj). Aumentó 8 descargas.
  • 8 tenek (hus). Subió cuatro lugares y aumentó 8 descargas.
  • 7 purépecha (tsz). Subió un lugar y aumentó 7 descargas
  • 4 tsotsil (tzo). Subió un lugar y aumentó 4 descargas.
  • 1 raramuri (tarahum ara). Bajó dos lugares y no tuvo descargas. *Este paquete de idioma únicamente es compatible con Firefox 3.5.

*En una semana se produjo un crecimiento de un 36.5% en el número de descargas, con 227 nuevos clics y un promedio de 32 descargas al día.
*En una semana se registraron 15 nuevas solicitudes de personas interesadas en colaborar, lo que equivale a más de 2 solicitudes diarias.

Estos números respaldan claramente el interés de nuestras comunidades indígenas por tener cada vez más herramientas digitales en su lengua materna.

Lo anterior es parte de los resultados que se han obtenido de la realización de los thranslaton que se hay llevado acabo, como el del pasado 21 de febrero, donde se localizo firefox en maya yucateco,  tseltal, wixárika, tojolabal,  tsotsil y se dio inicio la planeación otros grupos de trabajo para localizar Firefox en otras lenguas indígenas.

En Mozilla México creemos que este trabajo puede crecer mucho y ayudaría a preservar las lenguas indígenas, no solo de México, si no de toda América Latina.

Compartir artículo:

cc-by-sa