¡El grupo de traducción del español Mexicano (es-MX) necesita tu ayuda!

27 julio, 2011 8:33 por

Como sabéis, Firefox, y la mayoría de los productos de Mozilla, están traducidos por un grupo de personas de la comunidad que voluntariamente prestan su tiempo y esfuerzo a que un software muy utilizado esté disponible en su propio idioma.

Por este motivo y sabiendo que tenemos, hoy por hoy, cuatro versiones oficiales del español, como son la de España, la de Argentina, la chilena y la mexicana (con algunas no oficiales, pero con trabajo, como Bolivia, Perú, Paraguay…), podríamos quedarnos sin la de México debido a que el actual localizador no puede continuar con su trabajo.

Por eso, si eres mexicano y quieres tener Firefox para tu idioma y sus servicios para México, y tienes ciertos conocimientos de informática (control de versiones con SVN o git o mejor aún, mercurial, pero esto no es un gran impedimento) y de inglés eres capaz de traducir sin demasiados problemas, ponte en contacto con la lista de comunidad mozilla donde vamos a tratar el tema.

¿Qué es traducir para Mozilla?
Pasar la interfaz y mensajes desde el inglés a tu idioma. En este caso el mexicano. Trabajarías codo con codo con otros localizadores, como los de España, Argentina, Chile… Y resolviendo dudas y estandarizando con personas de toda latinoamérica.

Mucha gente pensará… ¿pero no es el mexicano en el fondo español/argentino…?
Sí, pero no. Compartimos un trasfondo lingüístico innegable, pero después de tantos años, hay diferencias en la manera de expresarse y en el uso de algunas palabras. Por ejemplo, en Argentina llaman “mouse” a lo que en España llamamos “ratón”, o “computadora” por “ordenador”. Y nadie quiere ceder porque a ambos nos suena mal lo del otro lado del charco.

¿Y qué es localizar?
Pues adaptar la traducción a tu lugar de origen. No ya sólo en palabras, como se muestra en el apartado anterior, si no en servicios. Por ejemplo, los marcadores dinámicos, que en Firefox es el diario (periódico) que aparece en la barra de marcadores. En España usamos 20minutos.es (un diario gratuito muy leído) pero que sin embargo no tendrá ningún sentido ni en México ni en Argentina o en otro país latinoamericano.

Por eso, te pedimos tu ayuda, si tienes interés, háznoslo saber en este hilo en el grupo de noticias de comunidad-mozilla. ¡Te esperamos!

The following two tabs change content below.

willyaranda

Miembro pasivo at Mozilla Hispano
Empecé con Mozilla cuando tenía 17 años, traduciendo NVu, ahora, con unos cuantos más, y tras haber pasado por asistencia, administración técnica, más traducción, dar charlas de Mozilla, haber aprendido mucho par ala web, estoy involucrado en FirefoxOS, tanto con mi gorra Mozillera de siempre como una nueva como empleado de Telefónica I+D. La web es la plataforma.

Compartir artículo:

  • ¡Participa!

    Firefox Friends »
    Agrega botones de Firefox en tu sitio web y comparte tu amor por Mozilla Firefox.
    Armada alucinante »
    Ayuda a otros usuarios en Twitter.
    Colabora con la comunidad »
    En Mozilla lo importante son las personas. Descubre cómo puedes colaborar.

    Boletín Firefox

    Suscríbete al boletín de novedades de Firefox.

  • Descargas

    Descarga los programas de Mozilla.

    Lo más visto

    cc-by-sa