Artículos etiquetados con ‘localizaciones’

Alternativas al cierre de Bloglines en Firefox

16 octubre, 2010 14:12 ::

Hace poco más de un mes fue anunciado el cierre del portal contenedor de titulares de noticias Bloglines [en], por parte de la empresa propietaria Ask.

Mozilla Firefox viene ofreciendo la posibilidad de agregar titulares de noticias hacia los marcadores dinámicos, aplicaciones locales de nuestro sistema operativo, y la posibilidad de hacerlo hacia tres portales predefinidos como Google (iGoogle o Google Reader), Mi Yahoo y Bloglines. Desde Mozilla-Hispano queremos mostraros las posibles alternativas al cierre de Bloglines.

Podéis decantaros por las otras dos opciones predefinidas en Firefox como Google o Mi Yahoo, pero también podéis añadir cualquier portal especializado, siguiendo estos pasos:

Primero escribimos about:config en la barra de direcciones–> botón “Tendré cuidado, lo prometo“–> en el campo del filtro ponemos browser.contentHandlers.types. Observamos que las entradas 0, 1 y 2 están tomadas por Bloglines, My Yahoo y Google. Utilizaremos cualquiera de las siguientes entradas para poner Netvibes si no nos importa conservar las otras, en este caso usaremos la 4, hacemos clic derecho sobre la línea.

Hacemos clic sobre la primera línea de cualquier número que esté libre ya sea en la 3, 4 ó en la 5.

En la primera línea de ese número hacemos clic derecho–> Modificar “title”,  sustituimos lo que venía por Netvibes (para este portal de feeds o alguna otra palabra que lo identifique como tal).

En la tercera línea del respectivo número (en el ejemplo gráfico he elegido la 4) hacemos clic derecho–> Modificar y sustituimos esa línea por esta http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s Una vez reiniciado el navegador podemos ver que se ha añadido Netvibes.

Para dejarlo sindicar contenidos por defecto y así no tener que estar seleccionando una u otra opción, iremos al menú para Windows: la ruta es Herramientas–> Opciones…–> Programas–> Canales web–> abrir el desplegable… y en Linux y Mac: Editar–> Preferencias–> Programas–> Canales web–> abrir el desplegable y seleccionar la opción que deseemos.

iconoventanafirefox10

Igualmente podemos hacer esta operación para otros portales de noticias editando el about:config como por ejemplo:

  • Rojo: http://www.rojo.com/submit/?url=%s
  • NewsBurnst: http://www.newsburst.com/Source/?add=%s
  • My AOL: http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=%s
  • News Gator: http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=%s
  • My msn (es): http://es.my.msn.com/addtomymsn.armx?m=1&id=rss&ut=%s
  • FeedBurner: http://feedburner.com/fb/a/addfeed?sourceUrl=%s
  • Wikio: http://wikio.es/suscribe?url=%s
  • Feedlounge: http://my.feedlounge.com/external/subscribe?url=%s

Una vez estéis registrados en el nuevo portal tocará exportar primero los “feeds” de Bloglines y desde la configuración del portal elegido importarlos, por ejemplo si queréis importarlos hacia iGoogle, una vez tengáis abierta su página y estéis registrados, la ruta sería Configuración–> Opciones de iGoogle–> Al final del enlace encontraremos un apartado titulado Importar/Exportar, así que en nuestro caso seleccionamos Exportar –> Guardar archivo.

Si el portal que queremos utilizar su formato es OPML, podemos recurrir a esta página para pasar el formato XML a OPML [en].

Bugzilla 3.x en castellano

20 noviembre, 2009 23:34 ::

Logo de Bugzilla Se ha retomado la tarea de poner al dí­a las traducciones de Bugzilla, el software de gestión de incidencias creado por el proyecto Mozilla. En concreto, se han preparado todas estas versiones:

  • Versión 3.0.9: gran parte de la interfaz administrativa (sobre todo la descripción de los parámetros y códigos de error) ha quedado sin traducir. No obstante, debido a su antigüedad, no se ha considerado necesario dedicarle mucho tiempo. La instalación de pruebas está en http://landfill.bugzilla.org/omgs306/. Esta traducción es también válida para la 3.0.10.
  • Versiones 3.2. y 3.2.5: con mayor porcentaje de traducción, aunque también hay partes no traducidas. Se ha puesto en lí­nea la traducción en http://landfill.bugzilla.org/bugzilla_l10n/, que es una instalación multilingí¼e.
  • Versiones 3.4, 3.4.1, 3.4.2 y 3.4.3: en principio, y salvo la página de notas de la versión, la traducción está totalmente completada. La instalación que se ha utilizado para pruebas es http://landfill.bugzilla.org/omgs34x/. NOTA: se ha publicado la versión 3.4.4, pero no hay cambios en la traducción, por lo que el paquete de la 3.4.3 es perfectamente válido.

Los paquetes de las plantillas, a descomprimir dentro del directorio “templates”, están disponibles en https://sourceforge.net/projects/bugzilla-es/files/. También está anunciado en http://www.bugzilla.org/download/.

Con vuestra ayuda, se puede mejorar la traducción, por lo que os animamos a probar la traducción tanto en las instalaciones de prueba cuyas direcciones figuran en la lista anterior, como en vuestras propias instalaciones, aplicando las plantillas de traducción.

Fennec 1.0 beta 4, disponible para Maemo

7 octubre, 2009 23:09 ::

Como continuación de la beta 3 de Fennec lanzada el pasado 21 de Agosto, aparece una nueva versión, la beta 4, que incluye numerosas diferencias con respecto a la beta anterior.

  • El tema se ha mejorado, añadiendo botones de minimizar y cerrar cuando Fennec está abierto en pantalla completa, además la ventana de descargas ha sido renovada, haciéndola mucho más fácil de utilizar.
  • La gestión de marcadores ha cambiado, aparte de que hay una nueva opción para editar directamente el marcador recién añadido (en vez de añadirle y luego abrir el gestor de marcadores para cambiar).
  • Se pueden gestionar los motores de búsqueda que se muestran en la barra alucinante directamente desde el panel de preferencias.
  • Se ha creado un acceso directo a una página con información sobre Fennec (about:fennec), que contiene enlaces a la página de asistencia, a la licencia y a más datos.
  • Nuevo soporte con opciones para complementos directamente en la pestaña del gestor, sin tener que abrir nuevas ventanas para editarlas.
  • Notificación cuando se abren pestañas en segundo plano.
  • Facilidad para cambiar entre idiomas instalados, sumado a una funcionalidad para autodetectar el idioma del sistema operativo en el cual Fennec se ha instalado.

Como siempre con estas versiones, se han arreglado fallos y se han mejorado opciones y velocidad de respuesta del programa.

Además, el nuevo tablet/teléfono N900 ha sido presentado y se han hecho pruebas con su nuevo sistema operativo, Maemo 5, para comprobar que Fennec funciona correctamente en él y haciendo pequeños cambios en el tema para hacerlo más compatible.

Como siempre, se puede descargar Fennec directamente desde este enlace si estás viendo la página desde un N810 o un N900 o bien cualquiera de los tres sabores de escritorio: Windows, Linux y Mac.

Además, si visitas esta página con Fennec, y presionas en este enlace, podrás tener Fennec en Español de España, y si presionas aquí­, en Español de Argentina.

Firefox 3.5 ya está disponible

30 junio, 2009 17:15 ::

Después de muchos meses de trabajo, de 5 betas y dos versiones candidatas, ya tenemos versión final de Firefox 3.5, que se puede descargar desde la página de Mozilla.

Firefox 3.5 Logo

Firefox 3.5 viene a demostrar la capacidad de evolución que tiene la web y cómo los navegadores se tienen que adaptar a ella para no hacer que los usuarios sufran una lentitud a la hora de navegar por internet. Por eso, Firefox 3.5 no es una simple evolución de Firefox 3. Va mucho más allá. Rendimiento, interfaz, velocidad, accesibilidad… Todo lo que quieres saber sobre Firefox 3.5, después del corte.

Leer el resto del artículo »

Paquete de idioma del español de España (es-ES) para Fennec ya disponible

9 abril, 2009 18:39 ::

Hace 2 semanas hablamos sobre la nueva versión de Fennec que habí­a lanzado Mozilla, concretamente la 1.0 beta 1.

Como también comentamos, desde Mozilla Hispano y el Proyecto NAVE pensamos que estarí­a bien tener un paquete de idioma especí­fico para el español de España (es-ES) y desde hoy, lo podemos decir que es realidad. Para descargar el paquete de idioma es-ES para Fennec 1.0b1 (sólo compatible con esta versión, tanto para escritorio como para la versión ARM para Maemo) debes pinchar en este enlace con el botón derecho del ratón y guardarlo donde estimes oportuno.

Para instalarlo, simplemente sigue los pasos que hay en este ví­deo explicativo:

Firefox estará disponible en la lengua Maya

12 marzo, 2009 0:36 ::

Mozilla México La comunidad de Mozilla en México ha iniciado los trabajos de localización de Firefox a la lengua Maya, así­ lo dan a conocer en su sitio web.

En México hay una gran diversidad lingí¼í­sitica y de entre todas las lenguas habladas sus leyes no reconocen a ninguna como oficial, por esta razón, la localización de los productos Mozilla en ese paí­s tiene una gran área de oportunidad.

La comunidad mexicana se ha organizado en equipos de localización, cada uno de ellos está conformado por un grupo de desarrolladores y otro de traductores con la intención de agilizar este proceso.

El equipo para localizar Firefox a la lengua Maya está conformado por los siguientes voluntarios:

  • Desarrollo: Julián Ceballos.
  • Traducción: Alejandra del Rocio Moo Batún, Gloria Nayeli Tun Tuz, Maria Jesus Moo Pat, Aarón Vazquez Guemez, Didier A. Chan Quijano, Fredy Requena Pool, German Ake Ek, Geronimo Ricardo Can Tec, José Gabriel Ek Avilez, Juan Alberto Poot Cocom, Miguel Oscar Chan Dzul y Samuel Canul Yah. Cabe mencionar que la mayorí­a de los traductores son estudiantes de una licenciatura en lingí¼í­stica Maya impartida por la Universidad de Oriente (UNO) ubicada en Mérida, Yucatán.

La lengua Maya hablada en México, al igual que la mayorí­a de las lenguas habladas en el mundo, tiene variantes lingí¼í­sticas, pero según los miembros de la UNO y del Instituto Nacional de Lenguas Indí­genas de México (INALI) son mí­nimas, lo cual permite hacer una sola localización utilizando el código de lengua “myn-MX“.

Si deseas formar parte de este esfuerzo y/o obtener más información ingresa a nuestro foro sobre traducción de Mozilla México.

Firefox en Maya

Fuente: Mozilla México

Mozilla Camp 2008: Crónica

22 noviembre, 2008 11:40 ::

logo MozcampMozilla Camp Europe 2008, ha sido una conferencia celebrada en Barcelona los dí­as 25 y 26 de octubre, centrada en la comunidad europea, una comunidad que está demostrando ser bastante más fuerte de lo que se pensaba.

En los dos dí­as que duro el encuentro, sirvió para conocernos un poco más entre los miembros y colaboradores de los distintos paí­ses (como suele ocurrir en este tipo de eventos). Y si bien la temática no fue estrictamente de carácter técnico, pudimos ver y conocer las ultimas herramientas para localizadores.

En esta crónica podrán leer un resumen de lo mas importante de Mozilla camp 08, que aunque no pretende ser exhaustivo, ilustra lo más destacado de estas dos jornadas que vivimos.

Leer el resto del artículo »

Cómo crear un paquete de lenguaje

25 julio, 2008 16:07 ::

logo MozillaPara aquellos que siempre se preguntaron cómo podí­an ayudar en una localización, Ricardo Meza, de Mozilla México, se los ha puesto muy fácil.

Ricardo ha subido un video a YouTube (de sólo 7 minutos de duración), que vale la pena ver. Si te interesa colaborar en alguna localización de algún producto de Mozilla, échale un vistazo al tutorial. Es bastante interesante y claro… además ¡está en español!.

Recuerda que si quieres dar una mano en la traducción de productos Mozilla, no hace falta tener muchos conocimientos técnicos o informáticos. Pásate por los foros de la localización en los que quieras participar, o entra en alguna de las páginas de los equipos de traducción:

XHTML 1.0 Strict válido CSS válido cc-by-sa